Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Baba Batra 9:1

מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:

Si uno muere y deja hijos e hijas —Cuando la herencia es amplia, [suficiente para alimentar a los hijos y las hijas hasta que las hijas crezcan], los hijos heredan y las hijas son alimentadas (por ellos). Cuando la herencia es escasa, [es decir, insuficiente para lo anterior], las hijas se alimentan (de ella) y los hijos van a solicitar a las puertas. Admon dice: "¡Porque soy un hombre, voy a perder!" [es decir, no debería perder; todos deberíamos ser alimentados juntos.] R. Gamliel dijo: "Estoy de acuerdo con Admon". [La halajá no está de acuerdo con Admón. Y ellos (los sabios) hicieron una viuda con respecto a una hija con escasos bienes como una hija con respecto a los hermanos, a saber: al igual que con una hija con respecto a los hermanos, la hija se alimenta y los hijos solicitan en las puertas, así que con una viuda con respecto a una hija. La viuda es alimentada y la hija solicita en las puertas.]

Explora quoting%20commentary sobre Baba Batra 9:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente